Baer (Борис Яворский) (etherealstation) wrote,
Baer (Борис Яворский)
etherealstation

Categories:

О прикладном языкознании

табличка

Из путевых заметок (продолжение)


В Израиле обращает на себя внимание тот факт, что все таблички, вывески и надписи, имеющие хоть какое-то отношение к делам официальным, вплоть до надписей на такси, педантично повторяются на трёх языках: иврите, арабском и английском, а в некоторых случаях ещё и на русском. Невольно напрашивается сравнение со стремлением украинских властей ликвидировать русский язык в подобных местах; даже в Одессе названия улиц прописаны исключительно по-украински – и подобное сравнение, с моей точки зрения, далеко не в пользу «нэньки». Можно, конечно, рассуждать о российской агрессии и войне; вот только, во-первых, практика эта началась задолго до нынешнего конфликта, на фоне вполне доброжелательных отношений, а, во-вторых, война Израиля с арабским миром не прекращается с момента его, Израиля, возникновения; и, в отличие от нынешней нашей странной, не то гибридной, не то «имбридной» войны, агрессия арабов на Ближнем Востоке вполне откровенна и прямо направлена на уничтожение Израиля.

У меня есть предположение об одной из причин этой разницы в подходах к прикладному языкознанию. В одном случае государственные мужи понимают, что соседей не выбирают, и что стране нужен мир, поскольку в этой стране жить им и их детям. Во втором же случае политики используют языковый вопрос как повод для прокачки дешёвой популярности; всё равно ведь пара-тройка лет, пара-тройка банковских счетов – и придёт время и возможность выбирать новых соседей, желательно подальше от банановой республики, в которой на телеэкранах и уличных плакатах примелькались рыжие кудри…

Tags: Ворчание, Отчёт, Политика, Фото, Язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments